О первых опытах мусульманско-христианского диалога
Традиции диалогов между представителями Ислама и Христианства существуют давно. Очень доброжелательную статью об этом написал архиепископ Тиранский и всея Албании Анастасий (Яннулатос) «Диалог с Исламом с православной точки зрения», где он говорит: «Православная Церковь Востока встречалась с Исламом уже с первых десятилетий его появления… не только в форме полемического столкновения и противостояния, но и в форме продолжительного молчаливого сосуществования… и часто находила выражение в духовной сфере в виде разнообразных богословских диалогов».

Не следует также забывать, что в те времена в Восточно-Римской империи (Византии) чин обращения в Православие из Ислама включал произнесение принимаемым в церковь человеком анафемы не только Пророку Мухаммаду, но и… «Богу Мухаммада»!
Архиепископ Анастасий далее пишет: «Во второй фазе (середина IX – середина XIV в.) центр антиисламской литературы переносится в Константинополь. Поразительные успехи Ислама… начали становиться кошмаром византийцев… В эту эпоху публикуется много сочинений, например, сочинение Никиты Византийского «Опровержение Библии, искаженной арабом Магометом», где автор пытался доказать, что Ислам является «бессвязной религией».
Третья фаза византийского противостояния Исламу (сер. XIV – сер. XV в.) отличается тем, что становится более умеренной и объективной. В диспутах и диалогах главные роли играют такие выдающиеся византийские личности, как св. Григорий Палама и императоры Мануил II Палеолог и Иоанн VI Палеолог. Этих византийцев можно считать пионерами трезвого христианско-исламского диалога».
Вот как православная сторона в лице архиепископа Албании рассматривает основные теоретические положения исламско-христианского диалога:
«Сначала византийцы рассматривали Ислам как разновидность и возрождение арианства. Мусульманская критика касалась главным образом божественности Иисуса Христа и догмата «святой Троицы»...
Христианская критика имела основной целью личность основателя Ислама для того, чтобы оспорить его чин как пророка. Главные аргументы сводились к тому, что Мухаммед не был предвозвещен пророками; что он не имел каких-либо свидетельств своих откровений; что он вообще не совершал чудес; что он не предугадывал будущее; и вообще, мораль его не находилась в соответствующих параметрах. Большинство византийцев верили, что Мухаммед служит делу антихриста, что он был предвестником последних времен. Позднее эти несерьезные определения были отброшены — по крайней мере, в официальных текстах…
Наряду с этим, христианские авторы… яростно боролись против мусульманской точки зрения, что Коран является непосредственным словом Бога… В частности, острой критике подвергалось семейное право, взгляды мусульман… в связи с материалистическими представлениями о загробной жизни…
Независимо от того, были ли аргументы, которыми они пользовались, всегда убедительны или нет, эти византийские сочинения показывают, что даже для этих двух религий существует общий смысловой базис, который и делает возможным диалог. Подобного общего языка для диалога не существует у христианства и других религий, например, индуистских».
Для современных христианских миссионеров было бы полезным обратиться к лучшим образцам прошлого. Предоставим слово главе Албанской православной церкви: «Византийцев можно считать пионерами и предшественниками христианско-исламского диалога, который в наши дни приобретает всемирный размах…
Атмосфера исламско-христианского диалога в текстах Григория Паламы (ум. 1359), архиепископа Фессалоник, дышит особенным величием и деликатностью…
На протяжении диалога Палама стремится не задеть религиозного чувства собеседников. При том, что нет взаимопонимания, господствует атмосфера взаимного уважения. «И тогда поднялись турецкие вельможи, попрощались, полные уважения к фессалоникийскому архиепископу, и ушли». Как только он замечал, что его собеседники оказались в затруднительном положении, он старался разрядить накалявшуюся обстановку деликатным юмором. «После того, как я повеселил их шуткою, я опять сказал им: Если будет возможно, чтобы мы сошлись во мнениях, то у нас будет одно и то же учение». Таким образом, сохранялась симпатия при том, что переговоры прошли бесплодно: однако с мусульманской стороны была выражена надежда: «Настанет время, когда между нами будет согласие».
Другой выдающейся фигурой, описавшей в мягкой форме актуальные проблемы христианско-исламского диалога, был Византийский император Мануил II Палеолог (ум. 1425). В 1390 году Мануил находился при турецком дворе, где имел возможность побеседовать с мусульманскими специалистами на богословские темы… Мануил избегает любых презрительных или уничижительных выражений, свойственных древней византийской антиисламской литературе. Создается атмосфера настоящего объективного диалога. Первый начинается так:
«После ужина мы сели возле огня, и то же самое сделали по своему обычаю старик-мусульманин, а вместе с нами и его дети: два сына, наделенных умом и мудростью... Старик обратился ко мне: «Если не будет затруднительно, прошу, выслушай меня; мне хотелось бы побеседовать с тобой о том, что я скажу...». Все произведение показывает, что Мануил был… вежливым собеседником, всерьез заинтересованным в настоящем диалоге с мусульманами.
В Российском империи долгое время не было лиц, заинтересованных в ведении подобного диалога. Правящая элита рассматривала страну в качестве оплота монопольно господствующего Православия, и потому к Исламу относилась либо плохо, либо нейтрально. С XVIII века действовала государственная структура — «комиссия по христианизации татар» («новокрещенская комиссия» и проч. — названия менялись). В частности, членом такой комиссии был протоиерей Г. Саблуков, сделавший перевод Корана на русский язык с умышленными искажениями в пользу православной точки зрения. Даже после царского Манифеста 1905 г. о веротерпимости во время первой мировой войны раненным воинам-татарам в лазаретах вместо Корана давали «Новый Завет» на татарском языке и предлагали креститься (об этом заявляли мусульмане — депутаты Государственной Думы).
Как обстоит дело сегодня на территории России и СНГ? Увы, печально. Русская Православная Церковь с 1997 года ведет богословский диалог с комиссией из Ирана, т.е. только с шиитской частью уммы, причем другой страны. С суннитами, тем более своими соотечественниками, она подобного диалога не ведет. Представители РПЦ объяснили это тем, что с мусульманской стороны, в частности, со стороны Совета муфтиев России, в России, дескать, нет богословски авторитетных лидеров, что дипломатически, мягко говоря, некорректно. Значительное количество имамов получило высшее мусульманское образование и свободно владеет арабским языком. У нас есть уже несколько магистров крупнейшего исламского университета Аль-Азхар.
Мы же не выдвигаем для РПЦ подобных условий, чтобы, например, с их стороны участвовали только международнопризнанные богословы со свободным владением греческим языком! — Боюсь, это условие со стороны РПЦ было бы трудновыполнимо.
Потенциал добрососедских отношений между Русской Православной Церковью (или хотя бы веротерпимой ее частью) и мусульманами России далеко не исчерпан. Союзнические отношения в социальной сфере при умолчании богословских разночтений и невмешательстве в вероучение и культ друг друга, взаимный отказ от прозелитизма и одновременно терпимое отношение к свободному личному выбору каждым россиянином религии по своему усмотрению — все это было бы только на пользу России, ее целостности и устойчивости, будущему ее граждан.
И наоборот, ковбойские наскоки заокеанских миссионеров, пытающихся набросить петлю «харизматизма» на шею недавно еще верившего в коммунизм жителя России и СНГ, побуждают мусульман взять в руки первоисточники, предложить честный диалог и дать теоретический ответ покупателям и «ловцам человеческих душ».
Всевышний повелел нам:
«Если вступаете в спор с людьми Писания, то ведите его наилучшим образом. Это не относится к тем из них, которые поступают несправедливо. Скажите: «Мы уверовали в то, что ниспослано нам, и то, что ниспослано вам. Наш Бог и ваш Бог — один, и мы покоряемся только Ему» (Коран, 29:46).
Ильдар Нуриманов
"Медина аль-Ислам" № 50 (5 - 11 января 2008)
11.01.2008