Обряды и традиции обновлено: 24 февраля 2025 15:14

«Состязайтесь же в добрых делах»

Предлагаем Вашему вниманию переводы смыслов некоторых аятов суры «Трапеза» и комментарии к ним известного богослова Абдуллы Юсуфа Али, призывающих верующих к добродетели, благочестию и богобоязненности.

Сура «Трапеза», аят 2

«…Помогайте друг другу в благочестии и богобоязненности, но не помогайте друг другу в грехе и вражде. Бойтесь Аллаха, ведь Аллах суров в наказании».

Мы не должны быть мстительными и отвечать злом на зло. Ненависть злобствующих нечестивцев не оправдывает враждебных действий с нашей стороны. Мы должны поддержать и помогать друг другу в праведных благочестивых поступках, в добродетели, а не в бесконечной вражде и распрях, вызванных ненавистью и злобой.

Сура «Трапеза», аят 48


«…Состязайтесь же в добрых делах. Всем вам предстоит вернуться к Аллаху, и Он поведает вам о том, в чем вы расходились во мнениях»


Поскольку наша истинная цель — Всемогущий Бог, то все, что кажется нам с разных точек зрения таким несхожим и отличающимся друг от друга, в конце концов найдет свое полное согласие и соответствие в Нем. Прав Эйнштейн, пытаясь проникнуть в глубину относительности через мир физики. Это еще раз указывает на необходимость единения и сплочения вокруг Всевышнего в духовном мире.

 

Читайте также

Итоги
Новости, чтения, курсы
notification icon
Включить уведомления о времени начала намазов в Москве?
Для этого необходимо разрешить уведомления с сайта.